看護英語を学ぼう!アイアン ナース イングリッシュ

富山、高岡で看護英語を教えています。教室の対面レッスンや、オンラインで学びましょう。YouTubeで動画も配信しています。

【動画】看護英語を学ぼう! #5 内科 :痛みを訴えてきたら

動画をアップしました

看護師の皆さん、こんにちは。アイアンナースの笠井です。

 

ようやく、動画を更新できました。

 

さて、今回は内科(internal medicine)に「痛み」を訴えてきた際の会話、痛みの種類、体の部位を収録しました。

 

「痛み」を訴えてきた!

今回は、「みぞおち」の部分が「刺すように痛い」との訴え。

 

その後、取った処置などを確認し、先生に申し送ると言う場面でした。

 

会話文(英語)

その会話はこちら

N: I am nurse Edlyn. What can I do for you today?

P: I have a stomach ache today.

N: Ok. Where exactly does it hurt?

P: It hurts on upper right

N: Can you please rate the pain, 0 to 10?

P: I guess 5

N: What what kind of pain is it?Can you describe it to me?

P: It’s stabbing pain

N: When did it start to hurt?

P: It started last night as a strange feeling and this morning after having breakfast,it came to be a pain

N: Have you done something to ease the pain?

P: I tried putting warm compress(*1).

N: Did it help to lessen the pain?
P: No

N: How about any medication?

N: Are you taking any medications such as painkillers or analgesics?

P: No

NSo please wait here , let me endorse you to the doctor

 

日本語文

看護:こんにちは、私は看護師のエドリンです。今日はどうしましたか?

患者:今日はお腹が痛いです。

看護:分りました。正確にどの辺が痛いんですか?

患者:右上の方が痛みます。

看護:痛みを0から10で表現すると、どれくらいですか?

患者:5、位だと思います。

看護:痛みはどのようなものですか?表現してもらえますか。

患者:刺すような痛みです。

看護:いつから痛くなりましたか?

患者:昨夜違和感を感じました。そして今朝、朝食の後、痛くなりました。

看護:何か痛みを和らげる処置を取りましたか?

患者:温めました。

看護:それは痛みを和らげましたか?

患者:いいえ。

看護:お薬はどうですか?何か痛み止めかなにかを飲みましたか?

患者:いいえ。

看護:それではここでお待ちください。先生にお伝えしてきます。

 

「痛み」の言い方

ズキズキ痛い   throbbing pain
刺すような痛み  stabbing pain
鋭い痛み     sharp pain
割れるような痛み splitting pain
鈍い痛み     dull pain
慢性的な痛み   chronic pain
急性的な痛み   acute pain
痛かったり痛くなかったり 
         The pain comes and goes
しつこい痛み   nagging pain

 

続いて定義

慢性的chronicと急性的acute painの定義は?

When you say “ acute pain”,
It’s a sudden pain, new,
And it is usually less than 6 months,
and fades within 6 months,
when you say chronic pain,
It means that it is an on-going pain,
and usually it lasts longer than 6 months

 

痛みレベルの0~10のレベル分けは?

When you say 0,there is No paini or free of pain.
1 -3 means manageable
4 - 6 is moderate pain, but it already affects daily living
or the normal daily living of the patient or the person.

7 - 10 is rated from severe to unspeakable pain
So it's disabling and the quality of life is very low
And usually patients who are dependent.
Needs assistants from other person or nurse.

 

最後に「体の部位」の名称

頭  head

*頭は首から上の全て
首  neck
喉  throat
肩  shoulder
胸  chest
腕  arm
手  hand
お腹 abdomen か stomach
背中 upper back
腰回りwaist
腰  lower back
(ここまでの上半身をUpper limb)


臀部    buttocks
太もも   thigh
膝から下  leg
膝     knee
足首から下 foot (feet)

(腰から下はlower limb)

 

最後に、、編集後記

今回も時間がかかってしまいました。また、字幕を見返すとミスも、ちょくちょく散見されます。

 

さて、会話文を見てみると、単語は別にして、殆どが中学校で習う英語表現ですね。特に難しい良い回しもありません。

これらはすでに皆さんの頭の中にある知識です。と言うことは、練習して頭の引き出しから持ち出すだけです!

何度も練習すれば、いつのまにか使えるように必ずなります。

一緒に頑張っていきましょう!

 

*1は、医療でない処置をcompress と言うそうです。warm compressであれば、温める処置なので、タオルを当てたり、カイロを貼ったり、湯たんぽを当てたり、と言うようなことを指すそうです。

Cold compressと言えば、氷をあてる、などなど。

ちなみに湿布は医療かな?と思ったのですが、compress に入るようです。


最後に、、、

今後ともいろいろな場面を収録していきたいと思いますので、リクエストがあればぜひメッセージをください。

f:id:ironwill-nurse:20201208094432j:image

富山、高岡の看護英語教室アイアンナース

 

オンライン看護英語レッスンも実施中

お問い合わせはこちらまで

Info@ironwill-japan.com

0766-95-5152

 

 

Produced by

英語音読に特化!英会話をしない高岡の英語教室 アイアン・ウィル・イングリッシュ (Iron Will English)